Francisco Colmenero
Distrito Federal, México
3 de agosto de 1926
actor de doblaje, director de doblaje, locutor
Francisco Colmenero inicia su vocación de doblaje cuando trabaja en la producción de doblaje para series televisivas y animadas de Disney en la compañía Dibujos Animados. Más tarde, en Grabaciones y Doblajes, consigue algunos papeles pequeños de doblaje en la serie Rin Tin Tin (“The Adventures of Rin Tin Tin”, 1954. Earl Bellamy y Douglas Heyes. Screen Gems Television). En 1959, Colmenero se encarga de la dirección de doblaje de la compañía. También ha participado como locutor de diversos comerciales de radio y televisión. Ha sido la voz oficial en español de Mickey Mouse, Goofy, Pedro el Malo, Pato Lucas, Porky y es una de las voces más reconocidas en la narración de diferentes programas y películas.
Obra personal
Doblaje al español de las voces de:
- Papa Pitufo en “Los Pitufos” (The Smurfs”, 1981. Peyo. Hanna-Barbera Productions, sepp International S.A., Wang Film Productions Company, Cuckoo's Nest Studios, Toei Animation Company.
- Narrador en “Los Duques de Hazzard” (The Dukes of Hazzard”, 1979. Gy Waldron. Lou Step Productions, Piggy Productions, Warner Bros. Television).
- Abuelo en “Heidi” (“Arupusu no shôjo Haiji”, 1974. Atsuji Hayakawa
Masao Kuroda. Zuiyo, Zweites Deutsches Fernsehen (zdf), Narrador en Súper amigos).
- Bilbo Bolsón en El Señor de los Anillos: La Comunidad del Anillo (The Lord of the rings: The Fellowship of the Ring, 2001. Peter Jackson. New Line Cinema, WingNut Films, The Saul Zaentz Company).
- Bilbo Bolsón en El Señor de los Anillos: El retorno del Rey (The Lord of the rings: The return of the King, 2003. Peter Jackson. New Line Cinema, WingNut Films, The Saul Zaentz Company).
- Sheriff en Cars (Cars, 2006. John Lasseter, Joe Ranft. Walt Disney Pictures
- Pixar Animation Studios).
- Jefe Indio en Peter Pan (Peter Pan, 1953. Clyde Geronimi
Wilfred Jackson. Walt Disney Productions).
- Pumba y Narración en El Rey León (The Lion King, 1994. Roger Allers
Rob Minkoff. Walt Disney Feature Animation, Walt Disney Pictures).
- Pumba El Rey León II (The Lion King II: Simba’s pride, 1998. Darrell Rooney
Rob LaDuca. Walt Disney Animation Australia, DisneyToon Studios, Walt Disney Pictures).
- Gato inglés, gato ruso, el lechero y Napoleón en Los Aristogatos (The Aristocats, 1970. Wolfgang Reitherman. Walt Disney Productions).
- Narrador en La bella y la bestia (The beauty and the beast, 1991. Gary Trousdale, Kirk Wise. Silver Screen Partners IV, Walt Disney Feature Animation, Walt Disney Pictures).
- Dachsie en La dama y el vagabundo (The lady and the tramp, 1955. Clyde Geronimi, Wilfred Jackson. Walt Disney Productions)
- Cuervo Regordete y Payaso en Dumbo (Dumbo, 1941. Ben Sharpsteen. Walt Disney Productions).
- Happy, Gruñón y Narrador en el 2do doblaje de Blanca Nieves y los Siete Enanos (Snow White and the seven dwarfs, 1937.David Hand. Walt Disney Productions).
- John Locke en “Lost” (2004. J.J. Abrams, Jeffrey Lieber, Damon Lindelof. ABC Studios, Touchstone Television, Bad Robot).
- Thatcher Grey en “Grey's Anatomy” (“Grey’s Anatomy”, 2005. Shonda Rhimes. ShondaLand, Mark Gordon Company, The Touchstone Television, abc Studios.
- Clem Pritikin y Guardia en “Las Aventuras de Rin Tin Tin” (“The Adventures of Rin Tin Tin”, 1954. Earl Bellamy y Douglas Heyes. Screen Gems Television).
Referencias en Internet
Referencias internas (hipertexto a entrada del vocablo indicado). Glosa.
doblaje, traducción, actor de doblaje, radio, televisión, programa
Término en otras entradas. Contexto
Elementos audiovisuales