El texto documental es información que sirve de apoyo para realizar una traducción, ya que está relacionada con el tema del texto fuente. Con esta información adicional, el traductor adquiere mayor conocimiento, pues se familiariza con los términos y conceptos para comprender mejor el texto que va a traducir.
Ejemplo
El texto documental contiene terminología relacionada con el tema.
Referencias internas (hipertexto a entrada del vocablo indicado)
Otros términos relacionados
original, texto paralelo, texto de destino
Término en otras entradas:
Acepción en otros temas:
Elementos audiovisuales