La traducción literal es la que se hace palabra por palabra de un texto original a otro idioma. Generalmente en la traducción literal se pierde el significado original de un texto, pues no se sigue el proceso de entender y transmitir ese mensaje en una lengua diferente.
Ejemplo
La mayoría de los programas de traducción en línea realizan traducción literal.
Referencias internas (hipertexto a entrada del vocablo indicado)
programa de traducción, lengua
Otros términos relacionados
traducción directa, traducción certificada, traducción inversa, traducción literaria, traducción, traducción técnica, traducción técnica-científica.
Término en otras entradas:
Acepción en otros temas:
Elementos audiovisuales: